Like
Bạn có thể dùng "thích" như một cách đơn giản nhưng trực tiếp để nói về tình yêu hoặc cảm xúc gần giống với nó.
- I really like you. (Mình thực sự thích bạn.)
- Rina likes Adam. (Rina thích Adam.)
Tuy nhiên, "thích" có nhiều nghĩa khác nhau; nó có thể thể hiện tình cảm lãng mạn, hoặc chỉ đơn giản là thích ai đó theo cách bạn bè (tình bạn thuần túy). Để tránh nhầm lẫn, bạn nên chú ý đến ngữ cảnh, bao gồm giọng điệu và ngôn ngữ cơ thể của người nói.
Nếu bạn muốn sử dụng một từ rõ ràng hơn, hãy thử một trong những cách diễn đạt sau đây.
Have a crush
Have a crush "Cảm nắng" ai đó có nghĩa là thích họ theo cách lãng mạn. Cụm từ này mang sắc thái nhẹ nhàng, không nghiêm túc như "yêu." Thực tế, nó có phần hơi trẻ con, nhưng vẫn được sử dụng phổ biến, ngay cả khi nói về người lớn.
Thông thường, cụm từ này được dùng khi tình cảm của một người chưa được bày tỏ với người mà họ thích.
- My four-year-old daughter has a crush on a boy in her class. It's cute! (Con gái bốn tuổi của tôi đang cảm nắng một cậu bé trong lớp. Dễ thương quá!)
- I've had a crush on you since high school. (Mình đã cảm nắng bạn từ hồi cấp ba.)
Một số người còn dùng "cảm nắng" như một động từ để diễn đạt ý "thích" ai đó.
- Jess is really crushing on Taylor. I think they'd make a nice couple. (Jess đang cảm nắng Taylor lắm. Mình nghĩ hai người họ sẽ thành một cặp đẹp đôi đấy!)
Have a thing
Have a thing "Có cảm tình" với ai đó là một cách diễn đạt nhẹ nhàng hơn để nói rằng bạn thích họ.
Cụm từ này thường được dùng khi nói về người khác hơn là bản thân mình.
- You've got a thing for him, don't you? (Bạn có cảm tình với anh ấy, đúng không?)
- He has a thing for Christina, but he won't admit it (Anh ta có cảm tình với Christina, nhưng không chịu thừa nhận.)
Be sweet on
Cụm từ này có ý nghĩa và cách sử dụng tương tự như "có cảm tình."
- I think Jordan is sweet on Joe. She flirts a lot with him. (Mình nghĩ Jordan mê mẩn Joe rồi. Cô ấy hay tán tỉnh anh ta lắm.)
- He was sweet on Sarah before he met Teri. (Anh ấy từng mê mẩn Sarah trước khi gặp Teri.)
Be head over heels
Cụm từ này mang sắc thái mạnh hơn so với "thích" hay "cảm nắng," nhưng không nhất thiết nghiêm túc như "yêu."
Cụm từ này có tông giọng vui vẻ và diễn tả việc ai đó thích một người đến mức khó giấu được cảm xúc. Nó thường được dùng trong giai đoạn đầu của một mối quan hệ.
- Ashley is head over heels for Hiro. (Ashley mê đắm Hiro rồi.)
- They are head over heels in love with each other. (Họ đang mê đắm nhau.)
Nghe có vẻ hơi lạ, nhưng ban đầu, cách diễn đạt này có nghĩa là "lộn nhào vì phấn khích," thể hiện cảm giác choáng ngợp vì tình cảm mãnh liệt.
Be into (Rất thích / Say mê)
Đây là một cách khác để diễn đạt "thích," nhưng với sắc thái sâu hơn.
- Mack is really into Danielle. He talks about her all the time. (Mack thực sự rất thích Danielle. Anh ấy lúc nào cũng nhắc về cô ấy.)
- I'm really into you. (Mình thực sự say mê bạn.)
Cụm từ này cũng xuất hiện trong tiêu đề và lời bài hát So Into You (1998) của ca sĩ người Mỹ Tamia:
"I really like what you've done to me
I can't really explain it
I'm so into you."
Ngoài tình cảm lãng mạn, cụm từ này còn có thể dùng để nói về sở thích và đam mê.
- She's been into painting ever since she was a child. (Cô ấy đã say mê hội họa từ khi còn nhỏ.)
Fall for someone (Phải lòng ai đó)
Cụm từ này nghe có vẻ giống với "yêu," nhưng không nghiêm túc đến mức đó!
Cụm từ này được dùng khi tình cảm của ai đó đủ mạnh để họ nhận ra rằng mình thực sự thích một người. Hãy nghĩ về nó như bước đầu tiên trên con đường dẫn đến tình yêu. Thường được sử dụng ở thì quá khứ hoặc hiện tại.
- I tried to ignore my feelings, but I've really fallen for Sam. (Mình đã cố lờ đi cảm xúc của mình, nhưng thực sự phải lòng Sam rồi.)
- I fell for Ally as soon as we met. She's amazing. (Mình phải lòng Ally ngay từ lần đầu gặp. Cô ấy thật tuyệt vời.)
- I think I'm falling for you. (Mình nghĩ là mình đang phải lòng bạn.)
Thể hiện cảm xúc của bạn ♥️
Như bạn có thể thấy, có rất nhiều cách khác nhau để nói về tình cảm lãng mạn, từ nhẹ nhàng đến táo bạo. Hãy ghi nhớ chúng để sẵn sàng cho bất kỳ tình huống nào!
Dù bạn chọn cách diễn đạt nào, chúc bạn có một Ngày Valentine thật tuyệt vời—dù bạn đang ở bên người mình yêu, tận hưởng ngày này theo cách riêng, hay nghe những bài hát chống Valentine yêu thích của mình!