Câu hỏi “How are you?” – nghe thì đơn giản, nhưng lại khiến rất nhiều người học tiếng Anh bối rối.
Thực tế, đây là một trong những câu mở đầu phổ biến nhất trong mọi cuộc hội thoại tiếng Anh. Vậy đâu là cách trả lời tự nhiên, “chuẩn Tây” nhất?
Trong bài viết này, TalkEnglish sẽ chia sẻ những cách đáp lại “How are you?” mà người bản xứ thường dùng — từ đơn giản, lịch sự đến thân mật, tự nhiên.
Nhiều người khi được hỏi “How are you?” lại trả lời bằng chính câu hỏi đó:
“Hi. How are you?”
Nghe có vẻ kỳ lạ, nhưng điều này hoàn toàn bình thường!
Với người bản xứ, “How are you?” thường không thật sự là câu hỏi, mà chỉ là một cách chào xã giao – tương tự như “Hello” hay “Chào bạn!”.
👉 Bạn có thể xem nó giống như câu “What’s up?” trong giao tiếp tiếng Anh hằng ngày.
Nếu bạn từng được dạy trả lời “I’m fine, thank you. And you?”, thì… không sai đâu!
Câu này vẫn rất phổ biến và lịch sự trong giao tiếp.
Tuy nhiên, người bản xứ có rất nhiều biến thể khác tự nhiên hơn tuỳ theo ngữ cảnh:
“I’m good” → thân mật, tự nhiên.
“I’m well” → trang trọng, thường dùng trong môi trường công sở.
Ví dụ:
I’m good, thanks.
I’m well. How are you?
Dùng khi bạn cảm thấy ổn, không có vấn đề gì đặc biệt.
I’m OK. How about you?
I’m alright, thanks.
Cách nói này hơi thoải mái, gần gũi hơn.
I’m doing alright. How are you?
I’ve been doing OK.
Một cách nói tích cực khác, mang nghĩa “Không có gì tệ cả.”
Not too bad. What about you?
Cực kỳ thân mật và tự nhiên, thường dùng trong văn nói.
Not too shabby. What about you?
Câu này rất “chuẩn Tây” – nghĩa là “Không có gì để phàn nàn cả!”
Can’t complain. What’s going on with you?
Not too bad. Can’t complain. You?
Cách trả lời đơn giản, tích cực.
Pretty good, thanks.
Pretty good. What about you?
Nếu cuộc sống của bạn vẫn “như mọi khi”, đây là cách nói cực kỳ tự nhiên.
Same old, same old. You?
Oh, you know, same old same old. Still busy with work and stuff.
Nếu bạn muốn nghe thân thiện và “native” hơn, hãy thêm một chút chi tiết nhỏ vào câu trả lời!
I’m good. Just had a big lunch and feeling a little sleepy.
I’m alright, just kinda tired. What about you?
Not too bad. Just having a chill day.
(Các câu này phù hợp khi nói chuyện thân mật, không dùng trong môi trường chuyên nghiệp.)
Người bản xứ thường nói thật nhưng theo cách nhẹ nhàng, tích cực hơn:
I’m alright. I’ve been a little stressed recently, but I’m hanging in there.
Not too bad. I’ve had a cold for a week, but I’m getting better!
📘 “Hang in there” nghĩa là “Cố gắng vượt qua / chịu đựng trong thời gian khó khăn.”
Giờ bạn đã biết hàng loạt cách đáp lại “How are you?” thật tự nhiên rồi đó!
👉 Hãy thử áp dụng ngay trong buổi học 1 kèm 1 với giáo viên tại TalkEnglish để luyện phản xạ như người bản xứ nhé!
🎯 Các buổi học TalkEnglish chỉ 25 phút, giáo viên Philippines thân thiện, dạy 24/7 – giúp bạn tự tin nói tiếng Anh trong mọi tình huống!
Nhiều người học tiếng Anh thường nhầm lẫn giữa borrow và lend. Hai từ này có nghĩa gần giống nhau, nhưng cách dùng lạ...
Internet giúp việc học tiếng Anh trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết. Bạn có thể đọc báo để luyện reading, nghe podcast đ...
Nếu ở lớp 1, trẻ vui vẻ đọc theo giáo viên, thì sang môn tiếng Anh 2, nhiều em bắt đầu thắc mắc: “Tại sao lại nói...