Đừng lo, bạn không hề cô đơn! Rất nhiều học viên thường nhờ giáo viên hướng dẫn cách viết lời chúc sao cho vừa sáng tạo, vừa mang dấu ấn cá nhân. Bài viết này sẽ là "bí kíp" giúp bạn tự tin gửi đi những thông điệp ấm áp nhất mùa lễ hội này.
Giáng sinh hiện nay được kỷ niệm rộng rãi trên toàn thế giới. Tuy nhiên, ở các quốc gia phương Tây (như Mỹ), không phải ai cũng theo đạo Thiên Chúa. Một số người có thể cảm thấy không thoải mái nếu nhận được lời chúc "Merry Christmas".
Happy Holidays: Đây là lựa chọn "an toàn" và lịch sự nhất. Vì tháng 12 có rất nhiều ngày lễ (Giáng sinh, Hanukkah, Năm mới...), câu chúc này bao hàm tất cả.
Seasons Greetings!: Thường dùng trong các thiệp chúc mừng hoặc email có tính chất trang trọng hơn.
Vào ngày 31/12 và những ngày đầu tháng 1, mọi người sẽ chúc nhau "Happy New Year!". Bạn cũng có thể kết hợp cả hai:
"Merry Christmas and Happy New Year!"
Thay vì chỉ dùng "Happy", hãy thử thay thế bằng những tính từ mạnh và giàu cảm xúc hơn để câu chúc thêm phần ấn tượng:
| Tính từ | Ý nghĩa |
| Wonderful / Fantastic | Tuyệt vời |
| Festive | Đậm chất lễ hội |
| Joyful / Delightful | Ngập tràn niềm vui |
| Peaceful | Yên bình |
| Successful | Thành công |
| Magical | Kỳ diệu |
Ví dụ: "Have a wonderful Christmas and a prosperous New Year!"
Để lời chúc tự nhiên hơn, bạn có thể áp dụng các cấu trúc sau:
Wishing you a lovely holiday season! (Chúc bạn một mùa lễ hội thật dễ chịu!)
Wishing you a magical holiday season and a fantastic new year! (Chúc bạn một mùa lễ hội kỳ diệu và một năm mới tuyệt vời!)
Best wishes for a happy and healthy new year!
Warmest wishes for a wonderful holiday season! (Gửi đến bạn những lời chúc ấm áp nhất...)
Enjoy your winter break! (Dành cho học sinh/sinh viên: Chúc bạn tận hưởng kỳ nghỉ đông!)
Hope you enjoy the holidays with your loved ones! (Hy vọng bạn sẽ tận hưởng kỳ nghỉ bên những người thân yêu!)
Lễ cuối năm là dịp để sum họp. Việc nhắc đến gia đình người nhận trong lời chúc sẽ khiến bạn trở nên tinh tế hơn:
To you and your family: "Best wishes to you and your family!"
To you and your loved ones: "Loved ones" bao gồm cả gia đình, người yêu và bạn bè thân thiết.
To you and yours: Một cách nói ngắn gọn, sành điệu nhưng vẫn đầy đủ ý nghĩa (Yours ở đây là những người thân thuộc của họ).
Cụm từ này có nghĩa là kết thúc một năm một cách tích cực, tốt đẹp (giống như kết thúc một bài hát bằng một nốt nhạc hay).
Hope 2025 ends on a bright note! (Hy vọng năm 2025 của bạn sẽ kết thúc thật rực rỡ!)
Dùng để chúc ai đó có một kỳ nghỉ "ngập tràn" điều gì đó:
Wishing you a holiday season filled with laughter and joy!
May your new year be full of delightful surprises!
Đây là cấu trúc dùng khi nâng ly (toast), nhưng cũng rất hay khi viết thiệp để hướng tới tương lai:
Here’s to a great year ahead! (Chúc cho một năm sắp tới thật tuyệt vời!)
Here’s to another year of success! (Chúc cho một năm nữa thành công rực rỡ!)
Dear Joe,
Merry Christmas and best wishes for a happy and healthy new year! Can’t wait to see you soon!
Love, Your sister.
Dear [Tên đối tác],
It’s been a pleasure working with you this year. Here’s to another year of successful collaboration!
Happy holidays to you and yours, [Tên của bạn].
Dear Grace,
Thanks to your passion and dedication, our team has reached new heights this past year. Enjoy the holidays and see you in 2026!
Warmly, Jun.
Hy vọng bài viết này đã tiếp thêm cảm hứng để bạn viết nên những lời chúc ý nghĩa nhất. Đừng quên rằng sự chân thành luôn là món quà tuyệt vời nhất!
TalkEnglish chúc bạn một mùa Noel và Năm mới ấm áp và một năm mới rực rỡ!
Chào mừng Đại lễ kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám và Quốc khánh 2/9, cũng như Năm học học mới, TalkEnglish tung ra Ch...
Bài viết dưới đây sẽ giúp phụ huynh khám phá 5 bộ tài liệu học tiếng Anh được đánh giá hiệu quả nhất trong năm 2...
Trong tiếng Anh, tính từ đuôi -ed và -ing thường gây nhầm lẫn cho người học. Điểm khác biệt chính là: -ed diễn tả c...