Cùng TalkEnglish tìm hiểu để biết khi nào nên dùng “have to”, và khi nào “need to” mới là lựa chọn chính xác nhé!
📺 Ví dụ:
This video is so funny. You have/need to watch it!
I have/need to go to the bathroom.
A good gift doesn’t have/need to be expensive.
Trong các câu trên, “have to” và “need to” có thể thay thế cho nhau mà không làm thay đổi ý nghĩa. Tuy nhiên, trong nhiều trường hợp khác, hai cụm này lại mang sắc thái và cách dùng khác nhau rõ rệt.
Cụm “need to” liên quan đến những nhu cầu thật sự cần có – những gì chúng ta phải có hoặc phải làm để tồn tại hoặc duy trì cuộc sống.
Ví dụ:
I need to take my medicine or I will get sick.
→ Tôi phải uống thuốc, nếu không sẽ bị bệnh.
All animals need to eat.
→ Mọi loài động vật đều cần ăn.
Children need to play because that is how they learn.
→ Trẻ em cần chơi, vì đó là cách chúng học hỏi.
👉 “Need to” thể hiện sự cần thiết tuyệt đối. Nếu thay bằng “have to”, câu vẫn đúng, nhưng ý nghĩa sẽ nhẹ hơn, không còn cảm giác “bắt buộc 100%”.
We need to talk. → Chúng ta phải nói chuyện ngay.
I really need to find a job. → Tôi rất cần tìm việc.
You need to be more open-minded! → Bạn nên cởi mở hơn đi!
Kate needs to stop worrying so much. → Kate cần ngừng lo lắng quá mức.
My neighbor needs to stop being so noisy. → Tôi ước hàng xóm mình ngừng ồn ào!
👉 Trong các trường hợp thể hiện ý kiến cá nhân hoặc mong muốn, chỉ dùng “need to”, không dùng “have to.”
“Need to” thường được dùng trong các văn bản kỹ thuật hoặc học thuật vì mang sắc thái chính xác và rõ ràng hơn.
Ví dụ:
The User acknowledges that Registered Information needs to be maintained accurate.
→ Người dùng xác nhận rằng thông tin đăng ký cần phải được giữ chính xác.
Your device needs to restart to install updates.
→ Thiết bị của bạn cần khởi động lại để cài đặt bản cập nhật.
“Have to” cũng có nghĩa là “must” (phải), nhưng nó thường ám chỉ nghĩa vụ, quy tắc hoặc sự bắt buộc từ bên ngoài, chứ không phải nhu cầu bên trong.
Ví dụ:
You have to pay a fine if you park illegally.
→ Bạn phải nộp phạt nếu đậu xe sai luật.
I have to be at work by 9 a.m.
→ Tôi phải có mặt ở công ty trước 9 giờ.
I didn’t want to keep it a secret, but I had to.
→ Tôi không muốn giấu, nhưng tôi bị bắt buộc phải làm vậy.
That company has to be doing well. → Chắc công ty đó đang làm ăn tốt lắm!
There has to be a mistake! → Chắc chắn là có nhầm lẫn rồi!
This has to be the worst pizza I’ve ever eaten. → Đây chắc chắn là cái pizza tệ nhất tôi từng ăn!
It had to rain on the day we planned a picnic!
→ Trời phải mưa đúng ngày đi picnic mới tức chứ!
My cat had to scratch my new dress!
→ Con mèo phải chọn đúng cái váy mới của tôi mà cào!
I have to say, the movie was a bit disappointing.
→ Thật lòng mà nói, phim hơi thất vọng.
I have to admit, you’re better at chess than I expected.
→ Tôi phải công nhận, bạn chơi cờ giỏi hơn tôi tưởng.
Dưới đây là vài ví dụ từ TalkEnglish Daily News. Hãy thử đoán vì sao tác giả chọn dùng “have to” hoặc “need to”:
A new law will mean that all new homes in England will have to install charging points for electric vehicles.
Most photographers needed to be citizens of the country at the time of the awards.
He still needs to hold a walker to support his legs when he walks.
New pet owners will have to spend time getting to know the animal before adoption.
💡 Tóm lại:
Dùng “need to” khi muốn nói điều gì đó thật sự cần thiết, quan trọng hoặc khi thể hiện cảm xúc, mong muốn.
Dùng “have to” khi nói về quy định, yêu cầu hoặc sự chắc chắn.
✏️ Muốn phân biệt thêm các cặp từ dễ nhầm khác trong tiếng Anh?
👉 Hãy đọc thêm các bài học thú vị tại TalkEnglish Việt Nam – nơi bạn có thể học cùng giáo viên tiếng Anh chuyên nghiệp để nâng cao ngữ pháp, phản xạ và sự tự tin khi nói tiếng Anh!
Có một cách dễ dàng để cải thiện vốn từ vựng tiếng Anh của bạn: tránh sử dụng từ 'rất.' Thay vào đó, hãy sử d...
Bài viết này sẽ cung cấp một số thông tin cơ bản về các xếp hạng khác nhau mà phim nhận được, cũng như các từ khó...
Mặc dù các học sinh tiếng Anh thường học từ đồng nghĩa cho rất nhiều từ, nhưng nhiều người không biết những cách ...